(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 錦纜:用錦緞做成的纜繩,這裏形容船纜華美。
- 青龍:指青龍江,地名。
- 採藍:採摘藍草,用於染色。
- 斸藥:挖掘藥材。
- 颺網:撒網捕魚。
- 投竿:投擲釣竿,指釣魚。
- 欸乃:形容搖櫓聲。
- 禹跡:大禹治水的遺蹟。
- 萋迷:模糊不清。
- 紗籠:紗帳,這裏指回憶中的景象。
翻譯
落日的餘暉遠遠地牽引着華美的船纜,青龍江的水依舊向西流淌。 這裏成了採摘藍草和挖掘藥材的市場,撒網捕魚和投竿釣魚的人們環繞着堤岸。 一曲吳地的歌聲依舊悠揚,千年的大禹治水遺蹟已變得模糊不清。 這次愉快的旅行讓我回首時驚訝於秋天的髮絲,我害怕在紗帳中尋找舊時的題字。
賞析
這首作品描繪了夕陽下青龍江畔的景象,通過「錦纜」、「青龍江水」等意象展現了江畔的寧靜與美麗。詩中「採藍斸藥」、「颺網投竿」生動描繪了當地人的生活場景。後兩句則通過「吳歌」和「禹跡」表達了時間的流逝和歷史的深遠,最後以「秋鬢」和「紗籠」抒發了對過往的懷念與不捨。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然和歷史的深刻感悟。