(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 兀坐:獨自坐着。
- 墨痕:墨水的痕跡。
- 沾席:沾溼了席子。
- 巒影:山巒的影子。
- 法喜:佛教用語,指因悟道而產生的喜悅。
- 比鄰:鄰居。
- 精舍:指僧人修行的地方。
- 招提:佛教用語,指寺院。
翻譯
獨自坐着,默默無言,空蕩的臺階上聽到鳥兒的啼鳴。墨水的痕跡沾溼了席子,山巒的影子映入低矮的窗中。欄杆旁的竹子清秀挺拔,如同修行的好伴侶;瓶中的花朵,彷彿是因悟道而喜悅的妻子。鄰居的修行之地很是美好,但不知何處能找到真正的寺院。
賞析
這首詩描繪了一幅靜謐的閒居生活畫面,通過「兀坐」、「空階」、「墨痕」、「巒影」等意象,傳達出詩人內心的寧靜與超脫。詩中「檻竹」與「瓶花」的比喻,巧妙地將自然景物與佛教修行相結合,表達了詩人對精神生活的追求。結尾的「比鄰精舍好,何處覓招提」則透露出詩人對真正修行之地的嚮往與尋覓。