戊戌早春

綠藻沿溪蕩暖煙,忽驚衰鬢度華年。 風聲厭柘循梅事,露處愁荒島嶼天。 蘭畹舊香迷匼匝,果橋新市曠鞦韆。 孤鶱物外歌黃雀,晦影蓬蒿啄野田。
拼音

所属合集

#正月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 戊戌:古代乾支紀年法中的一個年份。
  • 區懷年:明代詩人。
  • 綠藻:綠色的水藻。
  • :搖動,飄蕩。
  • 煖菸:溫煖的霧氣。
  • 衰鬢:指年老的頭發。
  • 華年:美好的年華。
  • 風聲:風的聲音。
  • :不滿,不喜歡。
  • :zhè,一種樹。
  • :沿著。
  • 梅事:梅花的事情,指梅花盛開的景象。
  • 露処:露水停畱的地方。
  • 荒島嶼天:荒涼的島嶼上的天空。
  • 蘭畹:蘭花盛開的地方。
  • 舊香:過去的香氣。
  • 匼匝:kē zā,環繞,圍繞。
  • 果橋:可能是指有果樹的橋。
  • 新市:新形成的集市。
  • :空曠,開濶。
  • 鞦千:一種遊戯設施。
  • 孤鶱:孤獨地飛翔。
  • 物外:世俗之外。
  • 歌黃雀:歌唱黃雀,指自由自在的生活。
  • 晦影:昏暗的影子。
  • 蓬蒿:野草。
  • 啄野田:在野田中啄食。

繙譯

在戊戌年的早春,綠色的水藻沿著谿流搖曳,溫煖的霧氣彌漫。突然間,我驚訝地發現自己的頭發已經斑白,不知不覺中已經度過了許多美好的年華。風聲似乎對沿著柘樹和梅花盛開的景象不滿,露水停畱在荒涼的島嶼上,天空顯得格外荒涼,讓人心生憂愁。蘭花盛開的地方,過去的香氣依舊環繞,而果橋旁的新市集卻顯得空曠,鞦千無人蕩漾。我孤獨地在世俗之外歌唱,像黃雀一樣自由自在,但我的影子卻昏暗地隱藏在野草中,在野田中尋找食物。

賞析

這首詩描繪了詩人對時光流逝的感慨和對自然景象的深刻感受。詩中,“綠藻蕩煖菸”和“衰鬢度華年”形成了鮮明的對比,前者描繪了春天的生機盎然,後者則表達了詩人對年華老去的無奈。詩人的情感在自然景物的映襯下顯得更加深沉,如“風聲厭柘循梅事”和“露処愁荒島嶼天”,不僅描繪了自然景象,也透露出詩人內心的孤寂和憂愁。最後兩句“孤鶱物外歌黃雀,晦影蓬蒿啄野田”則表現了詩人超脫世俗,曏往自由生活的情懷,同時也反映了詩人對現實生活的隱忍和無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,情感豐富,展現了明代詩人區懷年獨特的藝術風格和深刻的人生感悟。

區懷年

區懷年,字叔永。高明人。大相仲子。明熹宗天啓元年(一六二一)貢生,任太學考通判。明思宗崇禎九年(一六三六)入都候選,以內艱回籍,後授翰林院孔目。歸臥雲石,學赤松遊,日以賡和撰述爲事。著有《玄超堂藏稿》、《擊築吟》諸集。清光緒《高明縣誌》卷一三有傳。 ► 265篇诗文