猛虎行

· 高啓
陰風吹林烏鵲悲,猛虎欲出人先知。 目光炯炯當路坐,將軍一見弧矢墮。 幾家插棘高作門,未到日沒收豬豚。 猛虎雖猛猶可喜,橫行只在深山裏。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 炯炯 (jiǒng jiǒng):形容目光明亮。
  • 弧矢:古代的弓箭。
  • :荊棘,多刺的植物。
  • (tún):小豬。

翻譯

陰冷的風吹過森林,烏鴉悲鳴,猛虎即將出沒,人們早已察覺。 它的目光明亮,坐在路中央,將軍一見到它,手中的弓箭都驚掉了。 幾戶人家門前插滿了荊棘,太陽還未落山,就不敢放出豬和豚。 雖然猛虎兇猛,但也有可喜之處,它只在深山中橫行。

賞析

這首作品通過描繪猛虎出沒的場景,展現了人們對猛虎的恐懼與無奈。詩中「陰風吹林烏鵲悲」一句,以環境烘托出猛虎即將出現的緊張氣氛。後文提到「猛虎雖猛猶可喜,橫行只在深山裏」,則表達了人們對猛虎的一種矛盾心理:既害怕它的兇猛,又慶幸它只在遠離人羣的深山中活動。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對猛虎的描寫,反映了人與自然的關係和人類對自然力量的敬畏。

高啓

高啓

漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,在文學史上,與劉基、宋濂並稱“明初詩文三大家”,又與楊基、張羽、徐賁被譽爲“吳中四傑”,當時論者把他們比作“明初四傑”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啓曾爲之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑爲歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。 ► 952篇诗文