江上寄王校書行

· 高啓
寥落舊歡違,江邊獨掩扉。 鄰家聞暮笛,客舍試春衣。 宿鳥歸山亂,行人渡水稀。 相思比花絮,斜日繞城飛。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 寥落:稀疏,稀少。
  • :離開,失去。
  • :門。
  • 宿鳥:歸巢的鳥。
  • 花絮:飄飛的柳絮,比喻輕盈飄動的事物。

翻譯

舊日的歡樂已經稀疏遠去,我獨自一人關閉在江邊的門扉。 傍晚時分,從鄰居家傳來笛聲,我在客棧試着穿上春裝。 歸巢的鳥兒在山間紛亂飛翔,過江的行人漸漸稀少。 我對你的思念如同飄飛的柳絮,在斜陽下繞着城牆飛舞。

賞析

這首作品表達了詩人對過去歡樂時光的懷念和對遠方朋友的深切思念。詩中通過描繪江邊孤獨的景象,如「寥落舊歡違,江邊獨掩扉」,營造出一種孤寂和懷舊的氛圍。後句「相思比花絮,斜日繞城飛」巧妙地將思念之情比作飄飛的柳絮,形象生動,情感深沉。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。

高啓

高啓

漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,在文學史上,與劉基、宋濂並稱“明初詩文三大家”,又與楊基、張羽、徐賁被譽爲“吳中四傑”,當時論者把他們比作“明初四傑”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啓曾爲之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑爲歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。 ► 952篇诗文