郊墅雜賦

· 高啓
居似臨邛宅,耕非鄠杜田。 已償輸稅米,未覓賣文錢。 把卷憐長日,看花愧少年。 翛然閉門處,楊柳桔槔邊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 臨邛(lín qióng):古代地名,今四川省邛崍市,司馬相如與卓文君曾在此居住。
  • 鄠杜(hù dù):古代地名,今陝西省西安市鄠邑區和杜曲鎮,古時爲貴族的田地。
  • 輸稅:繳納賦稅。
  • 把卷:拿著書卷,指讀書。
  • 翛然(xiāo rán):形容自由自在,無拘無束的樣子。
  • 桔槔(jié gāo):古代的一種汲水工具。

繙譯

我的居所像司馬相如在臨邛的宅子,但耕種的不是貴族的鄠杜田地。已經繳納了稅米,卻還未賺到賣文的錢。拿著書卷消磨漫長的日子,看著花兒感到愧對年輕的時光。在自由自在地閉門不出的地方,楊柳和桔槔就在旁邊。

賞析

這首作品描繪了詩人高啓在郊外別墅的生活狀態,通過對比“臨邛宅”與“鄠杜田”,表達了自己雖居簡陋卻心懷高遠的情懷。詩中“已償輸稅米,未覔賣文錢”反映了生活的艱辛與對文學創作的執著。結尾的“翛然閉門処,楊柳桔槔邊”則展現了詩人超然物外,享受自然與甯靜生活的意境。

高啓

高啓

漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,在文學史上,與劉基、宋濂並稱“明初詩文三大家”,又與楊基、張羽、徐賁被譽爲“吳中四傑”,當時論者把他們比作“明初四傑”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啓曾爲之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑爲歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。 ► 952篇诗文