予家舊藏瀟湘圖聊因舊題各成短詠八首山市晴嵐

· 陸深
孤帆自天際,出沒見秋毫。 歸心同逝水,飛度挾風濤。 臨流一悵望,空覺此生勞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鞦毫:鳥獸在鞦天新長出來的細毛,比喻極細小的東西。
  • 逝水:流逝的水,比喻不斷流逝的時光。
  • :帶著,夾帶。

繙譯

孤帆從天邊緩緩駛來,細微之処清晰可見。歸家的思緒如同流逝的水,隨著風浪飛快地前行。站在水邊,我悵然若失地望曏遠方,衹覺得這一生如此勞碌。

賞析

這首作品描繪了詩人站在水邊,遠望孤帆歸來的情景,通過“孤帆”、“逝水”、“風濤”等意象,表達了詩人對歸家的渴望和對生命流逝的感慨。詩中“鞦毫”一詞巧妙地描繪了孤帆的清晰可見,增強了畫麪的生動感。末句“空覺此生勞”直抒胸臆,表達了詩人對人生勞碌的深刻感受。

陸深

明松江府上海人,初名榮,字子淵,號儼山。弘治十八年進士二甲第一。授編修。遭劉瑾忌,改南京主事,瑾誅,復職。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒諡文裕。工書。有《儼山集》、《續集》、《外集》。 ► 1465篇诗文