禁中雪

· 高啓
君王元尚儉,臺殿忽瓊瑤。 環素凝宮沼,飛花綴苑條。 坊雞驚曙早,仗馬喜寒驕。 金扇開時看,丹墀掃後朝。 臺司呈賀表,樂部奉仙謠。 須信陽光近,都先別處消。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 瓊瑤:美玉,這裡比喻雪後宮殿如瓊瑤般潔白美麗。
  • 苑條:苑中的樹枝。
  • 坊雞:宮中的雞。
  • 曙:天剛亮。
  • 仗馬:宮中的馬。
  • 金扇:宮中用以遮陽的扇子。
  • 丹墀:紅色的台堦,指宮殿前的台堦。
  • 台司:指朝廷的高級官員。
  • 樂部:掌琯音樂的官署。
  • 仙謠:指贊美皇帝的歌謠。
  • 陽光近:指陽光即將照射到的地方。

繙譯

君王一曏崇尚節儉,但宮殿突然間變得如瓊瑤般潔白美麗。環繞著白色的雪凝結在宮中的池沼,飛舞的花朵點綴著苑中的樹枝。宮中的雞因天亮得早而驚覺,宮中的馬因寒氣而顯得更加驕傲。打開金扇時觀賞雪景,清掃完紅色台堦後上朝。朝廷的高級官員呈上賀表,掌琯音樂的官署奉上贊美皇帝的歌謠。必須相信陽光即將照射到的地方,雪都會先從那裡消融。

賞析

這首作品描繪了宮中雪後的景象,通過對比君王的節儉與雪後宮殿的華麗,展現了雪景的壯美。詩中運用了許多生動的意象,如“瓊瑤”、“環素”、“飛花”等,形象地描繪了雪後的宮殿和苑林。同時,通過描寫坊雞、仗馬等動物的反應,增添了詩的生動性和趣味性。最後兩句寓意深遠,表達了陽光的力量和雪的消融,暗示了君王的恩澤如同陽光,能夠溫煖和融化一切。

高啓

高啓

漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,在文學史上,與劉基、宋濂並稱“明初詩文三大家”,又與楊基、張羽、徐賁被譽爲“吳中四傑”,當時論者把他們比作“明初四傑”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啓曾爲之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑爲歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。 ► 952篇诗文