水居漫興

蟬聲參差高柳,荷香遠近芳塘。 一榻涼風午睡,半卷殘書夕陽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 參差(cēn cī):不齊的樣子。
  • (tà):牀。
  • 殘書:未讀完的書。

翻譯

蟬聲在高低錯落的柳樹間交響,荷花的香氣瀰漫在遠近的池塘。 一張牀榻上,涼風輕拂,我在午後的寧靜中沉睡,夕陽下,手中半卷未讀完的書。

賞析

這首作品以簡潔的語言描繪了一個寧靜的夏日午後景象。通過「蟬聲參差高柳」和「荷香遠近芳塘」的對比,展現了自然的和諧與生機。後兩句「一榻涼風午睡,半卷殘書夕陽」則傳達出一種閒適與超脫,體現了作者在山水間尋求心靈寧靜的生活態度。整首詩意境優美,語言清新,給人以寧靜淡遠的感受。

高攀龍

高攀龍

明常州府無錫人,字雲從,改字存之,號景逸。萬曆十七年進士,授行人。以疏詆楊應宿,謫揭陽典史。遭親喪,家居三十年。天啓元年,進光祿少卿,疏劾閣臣方從哲,奪祿一年,改大理少卿。四年拜左都御史,揭崔呈秀貪贓穢行,爲閹黨痛恨,削籍歸。與顧憲成在無錫東林書院講學,海內士大夫稱高顧。時閹黨專政,東林黨人遭迫害。不久,崔呈秀復矯旨遣人往逮,攀龍投水死。有《高子遺書》。 ► 162篇诗文