風雨晴後舒懷

· 區越
山徑崎嶇沒野蒿,翠屏深臥聽波濤。 林廬鎮日無人過,風雨長鬆入夜號。 索寞琴尊悲老大,因循燈火誤兒曹。 晴來稍已秀蘭蕙,幾處鶯聲出柳梢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 崎嶇(qí qū):形容山路不平。
  • :淹沒,這裏指被野草覆蓋。
  • 翠屏:形容山巒如翠綠的屏風。
  • 鎮日:整天。
  • 索寞:寂寞,無聊。
  • 琴尊:指琴和酒,常用來象徵文人雅士的生活。
  • 悲老大:悲傷年老。
  • 因循:沿襲,這裏指守舊不變。
  • 燈火:指夜晚的照明,也常用來象徵家庭或溫暖。
  • 誤兒曹:耽誤了年輕人。
  • 蘭蕙:蘭花和蕙草,常用來象徵高潔。
  • 鶯聲:黃鶯的叫聲,常用來形容春天的美好。

翻譯

山間小路崎嶇不平,被野草淹沒,我躺在如翠綠屏風般的山巒深處,傾聽波濤聲。 林中的小屋整日無人造訪,風雨中長鬆在夜晚發出哀號。 寂寞中彈琴飲酒,感到悲傷因爲年老,守舊的燈火耽誤了年輕人。 天氣晴朗後,蘭花和蕙草已稍顯秀麗,幾處黃鶯的歌聲從柳梢傳出。

賞析

這首作品描繪了山居生活的孤寂與自然景色的變化。詩中,「山徑崎嶇沒野蒿」和「翠屏深臥聽波濤」生動地勾勒出一幅山野隱居的畫面,展現了詩人對自然的熱愛與嚮往。後兩句「林廬鎮日無人過,風雨長鬆入夜號」則透露出詩人的孤獨與無奈。而「晴來稍已秀蘭蕙,幾處鶯聲出柳梢」則通過春天的生機盎然,表達了詩人對生活的新希望和對未來的憧憬。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了明代詩人區越的詩歌才華。

區越

區越,參校廣州中山大學圖書館藏明萬曆四十四年刻《鄉賢區西屏集》(簡稱萬曆本)、一九二四年濠江排印《區西屏見泉二公合集》(簡稱民國本)。 ► 572篇诗文