(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 落石:指落石關,地名。
- 關城:指邊關的城池。
- 鼓笳:古代軍中樂器,鼓聲和笳聲,常用來表示軍隊的行動或氣氛。
- 謾託:空託,虛託。
- 三公府:古代指太尉、司徒、司空的官府,泛指高官顯貴的府邸。
- 記室:古代官名,掌管文書。
- 愁吟:憂愁地吟詠。
翻譯
落石關的城池中,鼓聲和笳聲響起,我遠行至此,仍感旅途無邊。 壯志本可寄託於高官顯貴的府邸,但歸家的夢卻難以尋覓,家在萬里之外。 夜幕降臨,山中的燈光照在葉子上,等待潮水退去,秋天的渡船停靠在沙灘上。 軍中的記室若能詢問,我只能說,我憂愁地吟詠着菊花。
賞析
這首作品描繪了詩人送別友人葉卿前往隴西公幕的情景,同時表達了自己對遠方家鄉的思念和對仕途的無奈。詩中通過「落石關城」、「鼓笳」等意象,營造出邊關的蒼涼氛圍,而「歸夢難尋萬里家」則深刻表達了詩人對家鄉的深切思念。後兩句通過對夜晚山中景象的描寫,進一步以景抒情,展現了詩人的孤獨與憂愁。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,表達了詩人對友人的祝福以及對個人命運的感慨。