(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 使節:古代指使者,這裏指徐廉使。
- 按部:巡視部屬。
- 香臺:指佛寺。
- 蕭蕭:形容馬嘶聲或風聲。
- 晚澤:傍晚的湖澤。
- 噭噭(jiào jiào):形容鳥叫聲。
- 蘿雨:細雨。
- 柏風:柏樹間吹來的風。
- 子美:杜甫的字,這裏指杜甫的詩才。
翻譯
徐廉使巡視城東歸來,曾經帶領官吏來到佛寺。 秋天的林中,幾騎馬蕭蕭地離去,傍晚湖澤邊,孤鴻噭噭地飛來。 細雨溼透了衣裳,溪邊小路曲折,柏樹間風吹動,佛殿的門緩緩打開。 當年的景色難以留住,面對題壁,我慚愧沒有杜甫那樣的詩才。
賞析
這首作品描繪了徐廉使巡視歸來途中的景象,通過秋林、晚澤、蘿雨、柏風等自然元素,營造出一種蕭瑟而又寧靜的氛圍。詩中「蕭蕭去」與「噭噭來」形成對比,表達了時光流轉、物是人非的感慨。結尾處提到「題壁慚無子美才」,既表達了對杜甫詩才的敬仰,也透露出自己對於無法完美表達所見所感的遺憾。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了高啓對自然景物的敏銳觀察和深刻感悟。