春來

· 高啓
客愁擬向春來減,春到愁翻倍舊時。 走馬已無年少樂,聽鶯空有故園思。 日光皛皛濃燻草,風力揚揚緩墮絲。 闢歷溝南酒家路,共誰來往問花枝。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 皛皛(xiǎo xiǎo):明亮潔白的樣子。
  • 闢歷(pì lì):即霹靂,指雷聲。
  • 墮絲:指柳絮隨風飄落。

翻譯

春天來臨,我本以爲客居的憂愁會隨之減輕, 誰知春意盎然,愁緒卻比往昔更加深重。 騎馬奔騰已不再有年少時的歡樂, 聽那鶯歌燕語,徒增對故園的思念。 陽光明亮,照耀着茂盛的草地, 風力輕揚,柳絮緩緩飄落。 走過霹靂溝南的酒家路, 卻不知與誰共賞花枝,共話春光。

賞析

這首作品表達了春天到來時,詩人內心的複雜情感。詩中,「客愁擬向春來減,春到愁翻倍舊時」巧妙地描繪了春天反而加劇了詩人的愁緒,形成了一種反諷的效果。後文通過對春天景象的細膩描繪,如「日光皛皛濃燻草,風力揚揚緩墮絲」,進一步加深了詩人對故鄉的思念和對年少時光的懷念。整首詩情感真摯,語言優美,展現了詩人對春天覆雜而深刻的感受。

高啓

高啓

漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,在文學史上,與劉基、宋濂並稱“明初詩文三大家”,又與楊基、張羽、徐賁被譽爲“吳中四傑”,當時論者把他們比作“明初四傑”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啓曾爲之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑爲歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。 ► 952篇诗文