(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 致仕:退休。
- 別業:別墅,指退休後的居所。
- 乞身章:請求退休的奏章。
- 封印:官印,象徵官職。
- 懸車:古代官員退休的象徵,指不再乘坐官車。
- 家篋:家中的書箱。
- 著稿:著作,文稿。
- 官衫:官員的制服。
- 薰香:用香料熏製的衣物,以保持香氣。
- 南風別墅:指趙史君的別業。
- 肩輿:轎子,一種交通工具。
- 種秧:種植水稻的幼苗。
翻譯
長久在江湖中漂泊,白髮已長,今年終於得到了允許退休的批覆。 早晨,官員們收起了官印,趙史君辭別了郡城,晚上,人們慶祝他退休回到了家鄉。 家中的書箱裏已經增添了新的著作,官服上依舊保留着舊日的香氣。 在南風別墅,初次歸來的地方,他應該會坐着轎子,悠閒地觀看人們種植水稻的幼苗。
賞析
這首作品描繪了趙史君退休歸鄉的情景,通過對比官場與田園生活的轉變,展現了主人公從繁忙的公務中解脫出來,享受寧靜田園生活的愉悅心情。詩中「吏收封印朝辭郡,人賀懸車晚在鄉」一句,巧妙地以封印和懸車爲象徵,表達了趙史君退休的正式與莊重。後文則通過「家篋已添新著稿,官衫未歇舊薰香」展示了主人公退休後的文化生活和不忘舊日榮光的態度。結尾的「南風別墅初歸處,應坐肩輿看種秧」則預示着趙史君將享受田園生活的寧靜與愜意。