觀軍裝十詠·矛

· 高啓
畫幹似蛇長,誰論半段璟。 日斜親鬥罷,高宴卓沙場。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 畫乾:指矛柄上的裝飾圖案。
  • :矛柄。
  • :美玉,這裡比喻矛尖的鋒利和珍貴。
  • :竪立,這裡指宴蓆設在沙場上。

繙譯

矛柄上的圖案如同長蛇般蜿蜒,誰會去計較那半段美玉般的矛尖。 日落西山,戰鬭結束後,在沙場上擧行盛大的宴會。

賞析

這首作品描繪了戰鬭結束後,士兵們在沙場上擧行宴會的場景。詩中“畫乾似蛇長”形象地描繪了矛柄上的裝飾,而“誰論半段璟”則表現了士兵們對戰鬭勝利後的豪情。最後兩句“日斜親鬭罷,高宴卓沙場”更是將宴會的盛況和士兵們的豪邁情懷展現得淋漓盡致。整首詩語言簡練,意境開濶,表達了士兵們對戰鬭勝利的喜悅和對生活的熱愛。

高啓

高啓

漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,在文學史上,與劉基、宋濂並稱“明初詩文三大家”,又與楊基、張羽、徐賁被譽爲“吳中四傑”,當時論者把他們比作“明初四傑”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啓曾爲之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑爲歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。 ► 952篇诗文