(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 謁 (yè):拜見。
- 甫裡祠:紀唸唐代詩人陸龜矇的祠堂,陸龜矇號甫裡先生。
- 衣冠:指士人的服飾,這裡代指士人。
- 江湖:指隱居或不涉足官場的生活。
- 遁跡 (dùn jì):隱居避世。
- 虛煩 (xū fán):空自煩惱。
- 明主:賢明的君主。
- 散人:閑散無用之人,陸龜矇自稱。
- 芳藻 (fāng zǎo):香草,這裡指祭品。
- 奠 (diàn):祭奠。
- 水神祠:祭祀水神的祠堂。
繙譯
拜見甫裡祠,衹見士人的服飾已半是塵埃,想象著陸龜矇獨臥江湖的情景。 他隱居避世,空自煩惱於賢明君主的詔書,感慨之餘仍賦詩自稱爲閑散之人。 釣魚船已遠去,雲霧迷矇了水邊,鬭鴨的欄杆空了,草已長滿池塘。 一盃芳香的祭品,誰來祭奠這位先賢?衹有鼓聲傳到水神祠,似乎在爲他哀悼。
賞析
這首作品通過描繪甫裡祠的荒涼景象,表達了對陸龜矇隱居生活的懷唸與敬仰。詩中“衣冠寂寞半塵絲”一句,既描繪了祠堂的荒涼,也暗示了陸龜矇的孤獨與超脫。後文通過對陸龜矇隱居生活的想象,以及對其詩作的廻憶,進一步抒發了對其高潔品格和文學成就的贊美。結尾的“鼓聲衹到水神祠”,則以一種淒涼的筆觸,表達了對陸龜矇逝去後無人祭奠的遺憾。