上巳有懷

· 高啓
春寒渾未減徵衣,愁對佳辰坐掩扉。 江上琴書留滯久,水邊車馬祓除稀。 閒園細雨梅花落,廢苑平蕪燕子飛。 欲覓涼亭會中友,幾人邊謫未能歸。
拼音

所属合集

#上巳
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 上巳(shàng sì):古代節日,農曆三月初三,有踏青、祓禊等習俗。
  • 渾未:全未,完全沒有。
  • 征衣:指出行在外時所穿的衣服。
  • 愁對:憂愁地面對。
  • 佳辰:美好的時光,這裏指上巳節。
  • 掩扉:關閉門戶。
  • 琴書:指文人的雅事,彈琴讀書。
  • 留滯:停留不動。
  • 祓除:古代一種除災求福的祭祀,也泛指掃除。
  • :少。
  • 細雨:小雨。
  • 廢苑:荒廢的園林。
  • 平蕪:雜草叢生的平地。
  • 涼亭:供人休息的亭子,常設在園林或路旁。
  • 會中友:指一起參加上巳節活動的朋友。
  • 邊謫:被貶謫到邊遠地區。

翻譯

春天的寒意絲毫未減,我依舊穿着出行時的衣服,憂愁地坐在關閉的門後,面對着美好的上巳節。江邊的琴聲和書卷已經停留了很久,水邊的車輛和馬匹因爲祓除的儀式而稀少。閒園中細雨綿綿,梅花隨風飄落,荒廢的園林裏,雜草叢生的平地上,燕子自由飛翔。我想要找到曾經一起在涼亭聚會的朋友們,但幾位朋友因被貶謫到邊遠地區而未能歸來。

賞析

這首作品描繪了上巳節時詩人孤獨的心境和對遠方友人的思念。詩中通過對春寒、細雨、梅花落等自然景象的描寫,營造出一種淒涼而靜謐的氛圍,反映了詩人內心的孤寂與憂愁。同時,通過對江上琴書、水邊車馬的描述,展現了節日的冷清,與往昔的熱鬧形成鮮明對比,加深了詩人對友人的懷念。最後一句「欲覓涼亭會中友,幾人邊謫未能歸」直抒胸臆,表達了詩人對友人的深切思念和無法團聚的遺憾。

高啓

高啓

漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,在文學史上,與劉基、宋濂並稱“明初詩文三大家”,又與楊基、張羽、徐賁被譽爲“吳中四傑”,當時論者把他們比作“明初四傑”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啓曾爲之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑爲歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。 ► 952篇诗文