秋日江居寫懷七首

· 高啓
風塵零落舊衣冠,獨客江邊自少歡。 門巷有人催稅到,鄰家無處借書看。 野蟲催響天將夕,籬豆垂花雨稍寒。 終臥此鄉應不憾,只憂飄泊尚難安。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 風塵:比喻旅途勞累或生活艱辛。
  • 零落:形容事物散落、不完整。
  • 衣冠:指士人的服飾,這裏代指士人身份。
  • 獨客:獨自旅居的人。
  • :稅收,國家向人民徵收的財物。
  • 籬豆:一種植物,通常種在籬笆旁邊。
  • 垂花:指植物的花朵垂下。
  • 飄泊:流浪,沒有固定居所。

翻譯

風塵僕僕,舊時的衣冠已經零落,我獨自客居江邊,很少有歡樂的時刻。 有人在我家門口催促繳稅,而鄰居家也沒有書籍可以借閱。 野外的昆蟲開始鳴叫,預示着天色將晚,籬笆邊的豆花垂下,雨後的天氣略帶寒意。 最終老死在這個家鄉,應該不會有遺憾,只是擔心流浪的生活仍然難以安定。

賞析

這首詩描繪了詩人高啓在秋日江邊的孤獨生活和對未來的憂慮。詩中,「風塵零落舊衣冠」一句,既表達了詩人旅途的艱辛,也暗示了他身份的失落。後文通過「門巷有人催稅到,鄰家無處借書看」進一步描繪了詩人生活的困頓和文化的貧瘠。最後兩句「終臥此鄉應不憾,只憂飄泊尚難安」則深刻反映了詩人對安定生活的渴望和對未來不確定性的憂慮。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人深沉的感慨和對安定生活的嚮往。

高啓

高啓

漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,在文學史上,與劉基、宋濂並稱“明初詩文三大家”,又與楊基、張羽、徐賁被譽爲“吳中四傑”,當時論者把他們比作“明初四傑”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啓曾爲之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑爲歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。 ► 952篇诗文