(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 晃日:陽光閃耀。
- 金英:指金色的花朵。
- 牽風:隨風搖曳。
- 翠帶:形容草葉如翠綠色的帶子。
- 杞人憂:源自「杞人憂天」,指不必要的或無根據的憂慮。
翻譯
陽光閃耀下,金色的花朵搖曳生姿, 隨風輕擺,翠綠的草葉如同飄動的帶子。 爲何不能常常面對這樣的景象, 忘卻那些無謂的憂慮。
賞析
這首詩通過描繪陽光下金色花朵和翠綠草葉的生動景象,表達了詩人對於自然美景的欣賞和嚮往。詩中「晃日金英動,牽風翠帶浮」描繪了一幅生機勃勃的自然畫面,而「何能常對此,忘卻杞人憂」則反映了詩人希望沉浸於美好自然之中,忘卻世俗憂慮的願望。整首詩語言簡練,意境清新,表達了詩人對自然的熱愛和對寧靜生活的嚮往。