綠雨樓賞月聯句二首

· 陸深
淡雲疏雨弄清光,尊酒南樓共晚涼。 燈影照窗人語靜,烏飛繞樹漏聲長。 陰晴誰謂關離合,圓闕情知是抑揚。 此夜萬金難買得,歸程休促馬蹄忙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 尊酒:指美酒。
  • 烏飛:指烏鴉飛翔。
  • 圓闕:指月亮的圓缺變化。
  • 抑揚:指情緒的起伏變化。

翻譯

淡淡的雲彩和稀疏的雨點在夜空中嬉戲,月光清澈如水。我們在南樓上共飲美酒,享受着晚間的涼爽。燈光映照在窗戶上,四周靜悄悄的,只有人們的低語聲。烏鴉在樹間飛翔,繞樹而行,伴隨着長長的漏聲。

陰晴的變化,誰說與人的離合無關呢?月亮的圓缺,也象徵着情感的起伏。這樣的夜晚,價值萬金也難以買到,回家的路程不必急促,讓馬蹄慢慢前行吧。

賞析

這首作品描繪了一個寧靜而美好的夜晚,通過淡雲、疏雨、清光等自然元素,營造出一種超脫塵世的氛圍。詩中「尊酒南樓共晚涼」一句,既表達了詩人對美酒的享受,也體現了與友人共度的愜意時光。後句通過對燈光、人語、烏鴉和漏聲的細膩描寫,進一步加深了這種寧靜的氛圍。詩的最後,詩人通過對陰晴圓缺的思考,表達了對人生離合和情感變化的深刻理解,以及對這樣珍貴夜晚的珍視。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對美好生活的嚮往和對人生哲理的感悟。

陸深

明松江府上海人,初名榮,字子淵,號儼山。弘治十八年進士二甲第一。授編修。遭劉瑾忌,改南京主事,瑾誅,復職。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒諡文裕。工書。有《儼山集》、《續集》、《外集》。 ► 1465篇诗文