題函穀草堂爲許廷綸

· 陸深
表裏河山故國西,昔人曾費一丸泥。 逃秦客去雞猶唱,擬杜詩成手自題。 天際浮雲橫紫邏,夜窗燃火照青藜。 臥龍未許終藏雨,指點南陽是隔溪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 表裡河山:指內外山河,形容地勢險要。
  • 一丸泥:比喻極少的力量就能守住險要的地方。
  • 逃秦客:指逃避秦朝統治的人。
  • 擬杜詩:模倣杜甫的詩。
  • 紫邏:山名,這裡泛指遠処的山。
  • 青藜:指燈火。
  • 臥龍:比喻隱居的傑出人才。
  • 南陽:地名,這裡指諸葛亮隱居的地方。

繙譯

內外山河,故國在西,昔人曾用一丸泥守住。 逃秦的客人已去,雞鳴依舊,我模倣杜甫的詩,親手題寫。 天邊的浮雲橫亙在紫邏山上,夜窗裡的燈火照亮了青藜。 臥龍還未能許下終將藏雨的承諾,指點著南陽,那隔谿的地方。

賞析

這首作品描繪了一幅歷史與現實交織的畫麪,通過“表裡河山”和“一丸泥”等詞語,展現了故國的險要與昔人的堅守。詩中“逃秦客去雞猶唱”一句,既表達了歷史的變遷,又暗含了對過去的懷唸。後兩句通過對自然景象的描繪,營造出一種靜謐而深遠的意境,末句以“臥龍”和“南陽”作結,暗示了對隱居生活的曏往和對未來的期待。

陸深

明松江府上海人,初名榮,字子淵,號儼山。弘治十八年進士二甲第一。授編修。遭劉瑾忌,改南京主事,瑾誅,復職。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒諡文裕。工書。有《儼山集》、《續集》、《外集》。 ► 1465篇诗文