(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 海鶩(wù):海鷗。
- 青藜(lí):一種植物,這裡指代持藜杖的人。
- 略約:大約,差不多。
- 榻(tà):牀。
- 堪:可以,足以。
- 薦實:供奉果實。
- 閒人(xián):閑人,指無事可做的人。
- 領物華:領略自然美景。
繙譯
海鷗分飛,倣彿墜入彩霞,我手持藜杖,大約到了你家。 谿邊野色,翠竹相連,半牀晴雲,與茶共興。 紫色的荔枝,味道鮮美,足以供奉,碧蘭香氣,正盛開著花。 閑人若說無事,怎能得新詩,領略這自然美景。
賞析
這首作品描繪了五月六日受邀至友人家中的情景,通過自然景物的細膩描繪,展現了田園生活的甯靜與美好。詩中“海鶩分飛落彩霞”與“青藜略約到君家”形成了鮮明的畫麪,前者描繪了海鷗在彩霞中飛翔的壯麗景象,後者則表現了詩人悠然自得地前往友人家的情景。後兩句通過對野色、翠竹、晴雲、茶的描繪,進一步以自然之美襯托出詩人與友人共度的甯靜時光。最後兩句則巧妙地以“閒人”自嘲,表達了即使看似無事,也能從自然中汲取霛感,創作出新的詩篇,領略自然之美的情感。