(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 一種花須百種勤:須,必須。勤,勤勞。
- 閒門半掩東風面:閒門,指門半開半掩。東風面,指春天的氣息。
- 九老:指九位老人,這裏可能指多位年長的朋友。
- 及辰:及時,正好。
翻譯
養一種花需要百倍的勤勞,觀賞花朵時應當想到養花人的辛勤。 門半開着,透進春風的氣息,九位老朋友一同到來,正是好時機。
賞析
這首作品通過描述養花的辛勞和賞花的樂趣,表達了作者對勤勞和友情的讚美。詩中「一種花須百種勤」強調了養花的艱辛,而「看花須念養花人」則提醒人們在欣賞美麗花朵的同時,不應忘記背後養花人的辛勤付出。後兩句描繪了春風和煦、老友相聚的溫馨場景,展現了生活的美好和友情的珍貴。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對生活的熱愛和對友情的珍視。