重至清江感事

· 區越
水漫長堤晚閘開,清江白首我重來。 因嗟舊樹無棠棣,見說常盈半草萊。 大艑嵯峨中貴老,洞簫嘹喨鶴羣回。 依依世路成何事,無奈江湖一念催。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 棠棣(táng dì):古代指兄弟。
  • 草萊(cǎo lái):雜草,荒草。
  • 大艑(dà biàn):大船。
  • 嵯峨(cuó é):高聳的樣子。
  • 嘹喨(liáo liàng):聲音響亮。

翻譯

水流不息,長堤上晚霞映照,閘門緩緩開啓,我這白髮蒼蒼的老人再次來到清江。 感嘆舊時的樹木已無兄弟相伴,聽說常滿的田野也已荒蕪。 一艘大船高聳,船上是年老的貴族,洞簫聲響亮,如同鶴羣歸巢。 回顧這紛繁的世路,成就了什麼?無奈江湖間的思念,催促我前行。

賞析

這首作品描繪了一位白髮老人重遊清江的感慨。詩中,「水漫長堤晚閘開」一句,既展現了清江的寧靜美景,又隱喻了時間的流逝。通過「舊樹無棠棣」和「常盈半草萊」的對比,表達了時光變遷、人事已非的哀愁。後兩句則通過描繪大船和洞簫聲,勾勒出一幅江湖歸隱的圖景,抒發了對紛繁世事的超然態度和對江湖生活的嚮往。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對過往的懷念和對未來的憧憬。

區越

區越,參校廣州中山大學圖書館藏明萬曆四十四年刻《鄉賢區西屏集》(簡稱萬曆本)、一九二四年濠江排印《區西屏見泉二公合集》(簡稱民國本)。 ► 572篇诗文