僧舍訪呂隱君爲學上人題墨竹

· 高啓
山房竹雨過,簾影靄春雲。 得與幽人會,何殊見此君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 山房:山中的房屋,常指隱士或僧侶的居所。
  • (ǎi):輕霧。
  • 幽人:隱士。
  • 此君:這裡指竹子。

繙譯

山中的房屋在竹林雨後,簾外的光影如同春天的輕雲。 能與隱士在此相會,感覺就像見到了竹子一樣。

賞析

這首作品描繪了山中僧捨雨後的靜謐景象,通過“竹雨”、“簾影”等意象,營造出一種清新脫俗的氛圍。詩中“幽人”與“此君”(竹子)的比喻,巧妙地表達了與隱士相會的愉悅心情,同時也躰現了詩人對自然與隱逸生活的曏往。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對清靜生活的熱愛和對自然美的敏銳感受。

高啓

高啓

漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,在文學史上,與劉基、宋濂並稱“明初詩文三大家”,又與楊基、張羽、徐賁被譽爲“吳中四傑”,當時論者把他們比作“明初四傑”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啓曾爲之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑爲歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。 ► 952篇诗文