(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 沽(gū):買。
- 嗟(jiē):嘆息。
- 污書:指書本被燈油或灰塵弄髒。
- 燼(jìn):灰燼。
- 櫓聲:划船時櫓與水接觸的聲音。
- 負戈:指拿起武器參戰。
翻譯
想要買酒,卻嘆息市場太遠,煙火隔着江波。 客人來到我這簡陋的書齋很少,人們歸去時晚渡的船隻卻很多。 書本被燈油弄髒,燈芯的灰燼落下,驚醒時聽到划船的櫓聲經過。 我怎敢抱怨這裏的荒涼和寂寞,在時局危難之時,能避免拿起武器已經足夠。
賞析
這首作品描繪了一個遠離喧囂的郊外書齋的生活場景,通過對比市遠與晚渡的繁忙,表達了詩人對寧靜生活的嚮往和對時局動盪的憂慮。詩中「污書燈燼落,驚枕櫓聲過」巧妙地將日常生活的細節與內心的感受結合,展現了詩人在動盪時局中尋求心靈安寧的願望。