瑞虹

· 陸深
江湖住傍青山好,舟楫來驚白浪多。 兩岸菰蒲回鸛鶴,中流風雨長蛟鼉。 書隨驛使心先寄,秋逐年光鬢已皤。 一曲滄浪多少意,況堪重聽楚聲歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 菰蒲:讀作[gū pú],指菰和蒲兩種水生植物。
  • 鸛鶴:讀作[guàn hè],指鸛和鶴兩種鳥類。
  • 蛟鼉:讀作[jiāo tuó],指傳說中的水生動物,蛟龍和鼉龍。
  • 驛使:古代傳遞公文、書信的人。
  • 鬢已皤:鬢髮已經斑白。
  • 滄浪:讀作[cāng láng],指水名,也用來形容水色或水聲。
  • 楚聲歌:楚地的歌曲。

翻譯

住在江湖邊,青山環繞,風景宜人,但船隻往來卻常受白浪的驚擾。兩岸長滿了菰和蒲,鸛和鶴在此棲息,江中風雨交加,似乎有蛟龍和鼉龍在水中翻騰。書信隨着驛使先行寄出,秋天隨着時光流逝,我的鬢髮已經斑白。一曲滄浪之水,蘊含了多少情感,更何況再聽到那楚地的歌聲,更是感慨萬千。

賞析

這首作品描繪了江湖邊的景色與旅人的心情。詩中,「江湖住傍青山好」一句,既展現了江湖的寧靜美麗,又暗示了旅人的隱逸情懷。「舟楫來驚白浪多」則通過對比,突出了旅人在江湖中的不安與動盪。後兩句通過對自然景物的描寫,進一步抒發了旅人對時光流逝的感慨和對故鄉的思念。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了旅人對自然與人生的深刻感悟。

陸深

明松江府上海人,初名榮,字子淵,號儼山。弘治十八年進士二甲第一。授編修。遭劉瑾忌,改南京主事,瑾誅,復職。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒諡文裕。工書。有《儼山集》、《續集》、《外集》。 ► 1465篇诗文