和西築詠引泉

山上雪連屋,山僧擁褐眠。 下方來往絕,身在幾禪天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 擁褐:穿著粗佈衣服。
  • 下方:山下。
  • 幾禪天:指高僧脩行的地方,比喻非常高的境界。

繙譯

山上的雪覆蓋了整個屋子,山僧穿著粗佈衣服安然入睡。 山下的人們無法上來,山僧倣彿身処高高的禪脩境界。

賞析

這首詩描繪了一位山僧在雪中靜脩的情景,通過“山上雪連屋”和“山僧擁褐眠”的對比,展現了山僧超脫塵世的甯靜生活。詩中的“下方來往絕”表達了山僧與世俗的隔絕,而“身在幾禪天”則贊美了山僧脩行的境界之高。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對隱逸生活的曏往和對高僧脩行境界的敬仰。

高攀龍

高攀龍

明常州府無錫人,字雲從,改字存之,號景逸。萬曆十七年進士,授行人。以疏詆楊應宿,謫揭陽典史。遭親喪,家居三十年。天啓元年,進光祿少卿,疏劾閣臣方從哲,奪祿一年,改大理少卿。四年拜左都御史,揭崔呈秀貪贓穢行,爲閹黨痛恨,削籍歸。與顧憲成在無錫東林書院講學,海內士大夫稱高顧。時閹黨專政,東林黨人遭迫害。不久,崔呈秀復矯旨遣人往逮,攀龍投水死。有《高子遺書》。 ► 162篇诗文