水居漫興

一點兩點村火,三聲四聲漁歌。 半生得趣不少,百年好景無多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 漫興:隨意寫成的詩。
  • 村火:村中的燈火,這裏指村中的燈光。
  • 漁歌:漁民捕魚時唱的歌。
  • 半生:指人的前半生。
  • 百年:指人的一生。

翻譯

村中燈光一點兩點,漁民歌聲三聲四聲。 前半生樂趣不少,一生中美好時光不多。

賞析

這首作品以簡潔的語言描繪了鄉村夜晚的寧靜景象,通過「一點兩點村火,三聲四聲漁歌」的細膩描繪,展現了鄉村生活的恬淡與寧靜。後兩句「半生得趣不少,百年好景無多」則透露出詩人對生活的深刻感悟,表達了珍惜當下、享受生活的態度。整首詩意境深遠,語言簡練,表達了詩人對鄉村生活的熱愛和對人生的深刻思考。

高攀龍

高攀龍

明常州府無錫人,字雲從,改字存之,號景逸。萬曆十七年進士,授行人。以疏詆楊應宿,謫揭陽典史。遭親喪,家居三十年。天啓元年,進光祿少卿,疏劾閣臣方從哲,奪祿一年,改大理少卿。四年拜左都御史,揭崔呈秀貪贓穢行,爲閹黨痛恨,削籍歸。與顧憲成在無錫東林書院講學,海內士大夫稱高顧。時閹黨專政,東林黨人遭迫害。不久,崔呈秀復矯旨遣人往逮,攀龍投水死。有《高子遺書》。 ► 162篇诗文