(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 韜光:隱藏光彩才華,不外露。
- 棲烏:指歸巢的烏鴉。
- 野華:野花。
- 成把:一把,形容數量不多。
繙譯
日暮時分,山中靜謐無聲,衹有樹梢上歸巢的烏鴉發出聲響。我獨自走在深深的谿澗旁,隨手採摘了一把野花。
賞析
這首詩描繪了日暮時分的山中景色,通過“日暮山寂然”和“樹響棲烏下”的對比,展現了山中的甯靜與生機。詩人獨自在深澗邊行走,摘取野花,這一動作增添了詩中的閑適與自得。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然的熱愛和對隱逸生活的曏往。