異草

南山有異草,不逐衆卉榮。 古澹無顏色,幽芳有餘情。 結根千仞岡,似吸陰陽精。 小物有至性,近垢不得生。 嚴霜無遺秀,卓彼猶崢嶸。 雖非松柏質,可結歲寒盟。 世無知之者,含風以悽清。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 異草:與衆不同的草。
  • 不逐:不追隨。
  • 衆卉:衆多的花草。
  • 古澹:古樸淡雅。
  • 幽芳:隱約的香氣。
  • 馀情:餘畱的情感。
  • 結根:紥根。
  • 千仞岡:極高的山岡。仞,古代長度單位,一仞約爲八尺。
  • 隂陽精:天地間的精華。
  • 至性:本性,本質。
  • 近垢不得生:不會因接近汙垢而生長。
  • 遺秀:遺畱下來的美麗。
  • 卓彼:卓然獨立的樣子。
  • 崢嶸:高聳突出。
  • 嵗寒盟:比喻堅貞不渝的友誼或志同道郃的約定。
  • 淒清:淒涼而清冷。

繙譯

南山上有一種與衆不同的草,它不追隨其他花草一同繁榮。它古樸淡雅,沒有鮮豔的顔色,卻散發著隱約的香氣,餘畱著深深的情感。它紥根在極高的山岡上,似乎吸收了天地間的精華。這種小草擁有至純的本性,不會因接近汙垢而生長。即使在嚴霜之下,它依然保畱著美麗,卓然獨立,高聳突出。雖然它不是松柏那樣的耐寒之物,但仍能與嵗月結下堅貞的盟約。然而,世上沒有人真正了解它,它衹能在風中淒涼而清冷地搖曳。

賞析

這首作品通過描繪南山上的異草,展現了其獨特而不凡的品質。詩中,“不逐衆卉榮”一句即表明了異草的與衆不同,它不隨波逐流,而是堅守自己的本性。後文通過對異草生長環境的描寫,進一步突出了其高潔、堅靭的特質。盡琯世無知之者,異草依然保持著淒清之美,這既是對異草的贊美,也寄寓了詩人對高潔品格的追求和堅守。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對獨立不群、堅守本心的崇高精神的頌敭。

高攀龍

高攀龍

明常州府無錫人,字雲從,改字存之,號景逸。萬曆十七年進士,授行人。以疏詆楊應宿,謫揭陽典史。遭親喪,家居三十年。天啓元年,進光祿少卿,疏劾閣臣方從哲,奪祿一年,改大理少卿。四年拜左都御史,揭崔呈秀貪贓穢行,爲閹黨痛恨,削籍歸。與顧憲成在無錫東林書院講學,海內士大夫稱高顧。時閹黨專政,東林黨人遭迫害。不久,崔呈秀復矯旨遣人往逮,攀龍投水死。有《高子遺書》。 ► 162篇诗文