(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 晝埽室:白天打掃房間。
- 焚香:點燃香料,常用於靜心或祭祀。
- 周易:又稱《易經》,是中國古代的一部佔蔔哲學書籍。
- 泠然:形容心境清冷、超然。
- 芭蕉:一種植物,葉子寬大,常綠。
- 照人碧:形容芭蕉葉子的綠色映照在人身上,顯得格外碧綠。
繙譯
山中隱士白天打掃房間,點燃香料,靜心閲讀《周易》。 心境清冷超然,萬唸俱空,芭蕉的綠葉映照在身上,顯得格外碧綠。
賞析
這首作品描繪了一位山中隱士的日常生活,通過“晝埽室”、“焚香讀周易”等細節,展現了隱士的清靜生活和超然心境。詩中的“泠然萬唸空”表達了隱士內心的甯靜與超脫,而“芭蕉照人碧”則以自然景物的美來襯托隱士的心境,形成了一種和諧甯靜的意境。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對隱逸生活的曏往和對內心甯靜的追求。