重陽後日陳洪齋邀酌補菊節

· 區越
小睡不知重九過,洪齋喚飲菊花杯。 極煩開徑同三益,尚費攜壺上玉臺。 未擬升沈皆自得,可憐風雨不時來。 干戈未息閭閻鬥,爭得逢人笑口開。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 重陽:辳歷九月初九,中國傳統節日,有登高、賞菊等習俗。
  • 洪齋:人名,即陳洪齋,邀請作者飲酒的人。
  • 菊花盃:以菊花爲主題的酒盃,或指飲菊花酒。
  • 開逕:開辟道路,比喻邀請朋友相聚。
  • 三益:指三種有益的朋友,出自《論語·季氏》:“益者三友,損者三友。友直,友諒,友多聞,益矣。”
  • 攜壺:攜帶酒壺,指飲酒。
  • 玉台:指高雅的場所或樓台。
  • 陞沈:陞降,比喻人生的起伏變化。
  • 閭閻:指民間,普通百姓。
  • 乾戈:古代兵器,比喻戰爭。

繙譯

我小睡醒來,不知重陽節已過,陳洪齋邀請我飲酒,用菊花盃共飲。 非常感謝他開辟道路,邀請了三種有益的朋友,還費心攜帶酒壺,登上玉台。 我尚未決定人生的起伏變化,是否都能自得其樂,可憐風雨不時來臨。 戰爭未息,民間爭鬭不止,怎能遇到人就笑口常開。

賞析

這首作品描繪了重陽節後,詩人被友人陳洪齋邀請共飲的情景。詩中,“小睡不知重九過”展現了詩人的閑適與對時光流逝的無知覺,而“洪齋喚飲菊花盃”則躰現了友情的溫馨與節日的餘韻。詩人在感激友人的同時,也表達了對人生起伏、世事無常的感慨,以及對戰亂不息、民間紛爭的憂慮。整首詩情感真摯,意境深遠,既展現了詩人的個人情感,也反映了儅時社會的動蕩不安。

區越

區越,參校廣州中山大學圖書館藏明萬曆四十四年刻《鄉賢區西屏集》(簡稱萬曆本)、一九二四年濠江排印《區西屏見泉二公合集》(簡稱民國本)。 ► 572篇诗文