(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 芰荷:(jì hé) 指菱葉與荷葉。
- 浮:漂浮。
- 薦:(jiàn) 此處意爲呈現。
- 桃荔:桃子和荔枝。
- 墜:落下。
- 兼:同時。
- 杖短筇:(zhàng duǎn qióng) 拄着短杖,筇是一種竹子,常用來製作手杖。
翻譯
菱葉與荷葉在水面上漂浮,呈現出碧綠的色彩,桃子和荔枝從樹上落下,同時帶着鮮紅的色澤。這些自然景色足以激發我眼前的詩句,何必還需要拄着短杖去尋找靈感呢?
賞析
這首詩描繪了園中自然景色的美麗,通過芰荷的碧綠和桃荔的鮮紅,展現了色彩的對比與和諧。詩人表達了對自然美景的欣賞,並認爲這些美景本身就是創作詩歌的靈感來源,無需刻意尋找。詩中「自足眼前句,何煩杖短筇」一句,體現了詩人對自然與詩歌創作之間關係的深刻理解,即自然本身就是最好的詩篇,詩人只需用心觀察和感受,便能從中汲取靈感。