(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 海門:指海口,即江河入海的地方。
- 妙高臺:地名,位於今江蘇省南京市,是古代文人墨客常去的地方,因其地勢高峻,景色優美而得名。
- 蓬瀛:指神話中的蓬萊和瀛洲,常用來比喻仙境或遙遠而難以到達的地方。
- 扁舟:小船。
翻譯
水面上的波浪中心相對分開,從海口西望,妙高臺的景色美妙無比。 無需再去詢問通往蓬萊和瀛洲的路,獨自駕着小船自由地來回穿梭。
賞析
這首作品描繪了作者在海邊遠望的景象,通過「水面波心相對開」和「海門西望妙高臺」兩句,展現了開闊的海景和遠處妙高臺的迷人風光。後兩句「不須更問蓬瀛路,獨棹扁舟自往來」則表達了作者對自由自在生活的嚮往,不願受世俗束縛,寧願獨自駕舟,享受這份寧靜與自由。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者超脫世俗,嚮往自然與自由的情懷。