(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 日夕:傍晚。
- 斷魂:形容非常悲傷或愁苦。
- 相逐:相互追隨。
繙譯
傍晚時分,我倚著樓台遠望,心中牽掛的人啊,你是否已經歸來? 我的悲傷和破碎的夢境,倣彿隨著南飛的大雁一同遠去。
賞析
這首作品描繪了傍晚時分,一位思緒萬千的人倚樓遠望,期盼著心愛的人歸來。詩中“斷魂與殘夢,相逐雁南飛”表達了深切的思唸和無法平複的悲傷,通過“斷魂”和“殘夢”的意象,強化了情感的深度。同時,“相逐雁南飛”不僅描繪了南飛的雁群,也隱喻了詩人內心的追隨與期盼,情感真摯,意境深遠。
陸深
明松江府上海人,初名榮,字子淵,號儼山。弘治十八年進士二甲第一。授編修。遭劉瑾忌,改南京主事,瑾誅,復職。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒諡文裕。工書。有《儼山集》、《續集》、《外集》。
► 1465篇诗文
陸深的其他作品
- 《 壽顧東川表弟 》 —— [ 明 ] 陸深
- 《 謝顧未齋惠連實疊前韻 》 —— [ 明 ] 陸深
- 《 送皇甫子循謫黃州推官 》 —— [ 明 ] 陸深
- 《 道院夜酌聯句三首 》 —— [ 明 ] 陸深
- 《 恭擬太祖高皇帝孝慈高皇后上冊樂章迎神 》 —— [ 明 ] 陸深
- 《 草萍道中 》 —— [ 明 ] 陸深
- 《 扈蹕詞三十二首保定候駕四首 》 —— [ 明 ] 陸深
- 《 孫太守兄弟陪遊郤家瀑 》 —— [ 明 ] 陸深