客夜聞女病

· 高啓
歲盡歸期尚杳然,不知汝病復誰憐。 隔鄰兒女燈前笑,客舍愁中正獨眠。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 杳然:yǎo rán,形容遙遠或深遠,這裏指時間上的遙遠,即歸期未定。
  • :你,這裏指作者的女兒。
  • 客舍:旅館,指作者在外地的住所。

翻譯

歲末了,回家的日子還遙遙無期,不知道你生病了,還有誰會憐惜你。 隔壁鄰居家的孩子們在燈前歡笑,而我在這異鄉的旅館中,滿懷憂愁,獨自一人難以入眠。

賞析

這首作品表達了作者在異鄉對家中生病女兒的深切思念和無奈。詩中,「歲盡歸期尚杳然」一句,既表達了時間的流逝,又暗含了作者對家的渴望。而「不知汝病復誰憐」則直接抒發了對女兒的擔憂和無人照料的憂慮。後兩句通過對比鄰居家孩子的歡笑與自己的孤獨,更加突出了作者的孤寂和思鄉之情。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了作者深沉的父愛和對家的無限眷戀。

高啓

高啓

漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,在文學史上,與劉基、宋濂並稱“明初詩文三大家”,又與楊基、張羽、徐賁被譽爲“吳中四傑”,當時論者把他們比作“明初四傑”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啓曾爲之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑爲歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。 ► 952篇诗文