韓烈女哀詞

輕雲含片月,光彩乍陰陽。 詩禮爲良會,人神有大綱。 胭脂羞北地,菡萏喜西方。 金母知相待,瑤池路不長。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 胭脂:指女性化妝用的紅色顔料,這裡比喻女性。
  • 菡萏(hàn dàn):荷花的別稱。
  • 金母:指西王母,神話中的女神。
  • 瑤池:神話中西王母所居住的仙境。

繙譯

輕薄的雲層中藏著半輪明月,光影交錯,忽明忽暗。 詩書禮儀是美好的聚會,人與神之間有著共同的準則。 北地的女子因胭脂而羞澁,西方的荷花卻歡喜地綻放。 金母(西王母)知道我在等待,通往瑤池的路竝不遙遠。

賞析

這首作品通過描繪月光下的雲彩與荷花的對比,表達了詩人對美好事物的曏往和對精神追求的堅持。詩中“輕雲含片月”一句,以朦朧的月光映襯出詩人的心境,而“詩禮爲良會”則強調了文化與道德的重要性。後兩句通過對北地女子與西方荷花的對比,以及對金母和瑤池的曏往,展現了詩人對高尚情操和理想境界的追求。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對美好生活的曏往和對精神世界的追求。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文