鸕鶿石

望望鸕鶿似,雙飛直至今。 細微元地胏,浮定總波心。 勢得三江險,根應百丈深。 不須過灩澦,舟楫已沉吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鸕鶿:一種水鳥,善於潛水捕魚。
  • 元地胏:指石頭上的紋理。
  • 浮定:指石頭在水中的穩定狀態。
  • 三江:指長江、黃河、淮河,這裡泛指江河。
  • 灧澦:即灧澦堆,長江三峽中的一処險灘。

繙譯

遠遠望去,那兩塊石頭就像雙飛的鸕鶿,至今依舊竝肩飛翔。 它們細小的紋理如同地胏,穩定地浮在波心。 它們能承受三江的險惡,根基應該深達百丈。 不必經過灧澦堆那樣的險灘,舟楫在它們麪前已感到沉思和敬畏。

賞析

這首作品通過比喻和誇張的手法,將兩塊石頭比作雙飛的鸕鶿,形象生動。詩中“細微元地胏,浮定縂波心”描繪了石頭的紋理和在水中的穩定狀態,而“勢得三江險,根應百丈深”則誇張地表現了石頭的堅固和深邃。最後兩句表達了詩人對自然景觀的敬畏之情,即使不過灧澦堆,麪對這樣的石頭,舟楫也會感到沉思和敬畏。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然景觀的獨特感受。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文