水中月四首

· 宗臣
南山亦有羅,北山亦有羅。 玉兔滄波里,羅兮柰爾何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :指捕鳥的網。
  • 玉兔:傳說中月宮裏的兔子,這裏代指月亮。
  • 滄波:指廣闊的水面。

翻譯

南山設有捕鳥的網,北山也設有捕鳥的網。 月亮如同玉兔般在廣闊的水面中,捕鳥的網啊,你又能對它怎樣呢?

賞析

這首詩通過南山與北山都設有捕鳥網,以及月亮在水中如同玉兔的意象,表達了自然界中萬物無法被人類完全掌控的哲理。詩中的「羅」象徵着人類的控制和捕捉,而「玉兔滄波里」則描繪了月亮的自由與超脫。最後一句「羅兮柰爾何」反問捕鳥網對月亮能有什麼作用,強調了自然之美的無法被束縛。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然與自由的嚮往。

宗臣

宗臣

明揚州府興化人,字子相,號方城。嘉靖二十九年進士。由刑部主事調吏部。以病歸,築室百花洲上,讀書其中。後歷吏部稽勳員外郎。楊繼盛死,臣賻以金,爲嚴嵩所惡,出爲福建參議。以御倭寇功升福建提學副使,卒官。工文章,爲“嘉靖七子”(後七子)之一。有《宗子相集》。 ► 775篇诗文