諸子夜集

· 宗臣
鳴佩朝來散紫宮,相逢意氣爲誰雄。 一尊醉憶江湖上,三月春殘風雨中。 消渴文園臥司馬,題書碣石問冥鴻。 青山南北吾將往,肯向人間泣路窮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鳴佩:古代官員佩戴的玉飾,行走時發出聲響。
  • 紫宮:指皇宮。
  • 消渴:中醫病名,指口渴多飲。
  • 文園:指文人聚集的地方。
  • 司馬:古代官職名,此處可能指司馬相如,因他有消渴病。
  • 碣石:古代地名,在今河北省。
  • 冥鴻:高飛的鴻雁,比喻高遠的志向或隱逸的人。

翻譯

早晨,官員們佩戴着鳴佩從皇宮散去,相遇時意氣風發,不知是爲了誰而顯得如此雄壯。一杯酒下肚,便回憶起江湖上的往事,三月春殘,風雨交加。我這消渴之病,如同臥病的司馬相如,寫信詢問碣石之地,向那高飛的鴻雁表達我的問候。青山南北,我將要前往,豈肯在人間因路途艱難而哭泣。

賞析

這首作品描繪了官員們在朝會後的相聚情景,通過「鳴佩」、「紫宮」等詞語展現了朝會的莊嚴與官員的尊貴。詩中「一尊醉憶江湖上」表達了詩人對過去江湖生活的懷念,而「三月春殘風雨中」則烘托出一種淒涼的氛圍。後兩句以司馬相如和冥鴻爲喻,表達了詩人雖身患疾病,但志向高遠,不願因困境而屈服的堅強意志。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自由生活的嚮往和對困境的抗爭精神。

宗臣

宗臣

明揚州府興化人,字子相,號方城。嘉靖二十九年進士。由刑部主事調吏部。以病歸,築室百花洲上,讀書其中。後歷吏部稽勳員外郎。楊繼盛死,臣賻以金,爲嚴嵩所惡,出爲福建參議。以御倭寇功升福建提學副使,卒官。工文章,爲“嘉靖七子”(後七子)之一。有《宗子相集》。 ► 775篇诗文