(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 舂山:山名,具體位置不詳。
- 頻殉國:頻繁地爲國家獻身。
- 薊北:指中國北方的薊縣一帶。
- 丹極:指皇帝的居所。
- 滇南:指中國南方的雲南一帶。
- 翠華:指皇帝的儀仗。
- 扶日月:比喻扶持國家,維護政權。
- 流落:漂泊無定,四處流浪。
翻譯
白髮如同秋天的枯草,憂愁的心情像凋零的花朵。 君王們頻繁地爲國家獻身,而將帥們卻只爲自己的家族打算。 我眺望着北方的薊縣,想象着皇帝的居所;又想起南方的雲南,回憶起皇帝的儀仗。 我沒有才能扶持國家,只能四處流浪,任由自己漂泊在天涯海角。
賞析
這首作品表達了作者對國家命運的關切與個人境遇的無奈。詩中,「白髮同秋草,愁心似落花」形象地描繪了作者因憂國而早生的華髮和沉重的心情。後句通過對君王與將帥的對比,揭示了當時社會的現實矛盾。結尾的「無才扶日月,流落任天涯」則流露出作者對自身無力改變現狀的深深自責和無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了作者的愛國情懷和悲壯的人生感慨。

屈大均
明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。
► 6730篇诗文
屈大均的其他作品
- 《 謁謝皋羽墓 》 —— [ 明 ] 屈大均
- 《 桂枝香 歲端午,予年六十有一,臘月之十日恭遇慈大人生辰,適見第五兒啊需以是日舉,喜而有作 》 —— [ 清 ] 屈大均
- 《 食白蟛蜞 》 —— [ 明 ] 屈大均
- 《 丁卯臘月十三日恭逢家慈大人八十有四壽日喜賦五章 》 —— [ 明 ] 屈大均
- 《 九日舟經清遠峽登高有作 》 —— [ 明 ] 屈大均
- 《 寄贈九江曾丈並以爲壽 》 —— [ 明 ] 屈大均
- 《 送王觀察之官蜀中二十四首 》 —— [ 明 ] 屈大均
- 《 吳門逢京兆杜子賦贈 》 —— [ 明 ] 屈大均