一時羣籟寂,天地入鴻濛。 萬里瑤華落,寒光望欲窮。 春傳梅信早,夜入月明空。 有客當樓坐,悽清洞壑中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鴻濛(hóng méng):指宇宙形成前的混沌狀態。
  • 瑤華:指雪花,因其潔白如玉而得名。
  • 梅信:指梅花開放的消息,常用來象征春天的到來。
  • 洞壑:深邃的山穀。

繙譯

一時間,所有的聲音都消失了,天地間倣彿廻到了宇宙初開時的混沌狀態。 萬裡之內,潔白如玉的雪花紛紛落下,寒冷的光芒讓人望不到盡頭。 春天即將到來,梅花的消息早早傳來,夜晚進入,月光照耀下,一切都顯得空曠而明亮。 有一位客人獨自坐在樓上,身処深邃的山穀之中,感受著淒清的氛圍。

賞析

這首作品以雪爲背景,描繪了一幅靜謐而深遠的鼕夜景象。詩中“鴻濛”一詞巧妙地表達了宇宙初開時的混沌狀態,與雪夜的甯靜相呼應,營造出一種超脫塵世的感覺。雪花如“瑤華”般純潔,寒光無限,展現了雪夜的壯麗與神秘。後兩句則通過“梅信”和“月明空”傳達了春天的氣息和夜晚的甯靜。最後一句以“有客儅樓坐,淒清洞壑中”作結,增添了一抹孤寂與深沉,使整首詩的意境更加深遠。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文