(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 希:稀少。
- 三叟:指三位長壽的老人,這裏可能指代古代傳說中的三位長壽者。
- 四翁:可能指代另外四位長壽的老人,與「三叟」相對。
- 野鹿:比喻隱逸的生活。
- 江鷗:比喻自由自在的生活。
- 息機:停止勞作,指退休或隱居。
- 花發候:指花開的時節。
- 玉蘭:一種花,這裏可能比喻尹君的容貌。
翻譯
老朋友真是難得,相見的機會更是稀少。 已經能夠像三位長壽老人那樣生活,還未達到四位長壽老人的境界。 野鹿曾經忘記了塵世,江鷗也停止了勞作。 每年花開的時節,你的容貌與玉蘭一樣豐腴。
賞析
這首詩是屈大均爲慶祝尹君七十一生日而作,表達了對老友長壽和健康的美好祝願。詩中通過「三叟」和「四翁」的比喻,讚美了尹君長壽如古之賢者。同時,用「野鹿」和「江鷗」來比喻尹君超脫塵世、自在安逸的生活態度。最後,以「花發候」和「玉蘭肥」來描繪尹君的容貌,寓意其健康長壽,容光煥發。整首詩語言簡練,意境深遠,充滿了對老友的敬愛和祝福。