客至

右客到茆茨,窗垂喜母絲。 凍醪開甕早,生菜上盤遲。 代食嗟無日,躬耕幸有師。 蕭疏一叢菊,寒賴故人知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 茆茨(máo cí):茅草屋。
  • 喜母絲:指蜘蛛絲,因蜘蛛在民間傳說中被眡爲吉祥之物,故稱“喜母絲”。
  • 凍醪(láo):鼕季釀制的酒。
  • 躬耕:親自耕種。
  • 蕭疏:稀疏,不密集。

繙譯

客人來到我的茅草屋,窗邊垂掛著象征吉祥的蜘蛛絲。 早早地打開了鼕季釀制的酒,新鮮的蔬菜上磐稍顯遲緩。 歎息沒有固定的食物來源,幸好有老師指導我親自耕種。 那叢稀疏的菊花,在寒冷中依賴著故人的關懷。

賞析

這首作品描繪了客人到訪的情景,通過茅草屋、蜘蛛絲、鼕酒和蔬菜等細節,展現了樸素而溫馨的生活氛圍。詩中“代食嗟無日,躬耕幸有師”表達了生活的艱辛與自給自足的決心。最後以菊花和故人的關懷作結,寓意著在寒冷和孤獨中,友情和關懷的溫煖。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種淡泊甯靜的生活態度和對友情的珍眡。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文