送宗四王相南歸
如何避世者,對此薊門煙。
賈誼浮湘日,長卿授簡年。
畏途殊慘淡,末路遂迍邅。
雙鬢莽垂白,孤悰惟問玄。
逍遙疑悟道,清淨類逃禪。
跡豈漁樵隱,名將鹿豕全。
紫霞隨意好,明月向人員。
不得從君去,羈愁倍可憐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 薊門:古地名,今北京一帶。
- 賈誼:西漢文學家,曾被貶爲長沙王太傅。
- 長卿:司馬相如的字,西漢文學家。
- 授簡:指接受文書或文章,這裡指司馬相如的文學才華。
- 畏途:艱險可怕的道路,比喻艱難的処境。
- 慘淡:形容景象或氣氛隂沉、淒涼。
- 迍邅(zhūn zhān):睏頓,不順利。
- 孤悰:孤獨的心情。
- 問玄:探討深奧的道理。
- 逃禪:避開塵世,隱居脩行。
- 鹿豕:鹿和豬,比喻隱居山林的生活。
- 紫霞:紫色的雲霞,常用來形容仙境或高遠的地方。
- 明月:明亮的月亮,常用來象征純潔或高潔的品格。
- 羈愁:因羈絆而産生的憂愁。
繙譯
爲何那些隱居避世的人,會在這薊門的菸霧中徘徊? 就像賈誼漂流湘江的日子,或是長卿接受文書的年華。 麪對艱難的処境,心情瘉發慘淡,到了末路更是睏頓不順。 雙鬢已然斑白,孤獨的心境衹願探討深奧的道理。 逍遙自在似乎領悟了道,清淨無爲類似隱居脩行。 他們的行跡豈是漁樵那樣隱逸,名聲卻能如鹿豕般在山林中保全。 紫霞隨他們的心意而美好,明月則曏他們展現純潔的光煇。 我無法隨你一同離去,因羈絆而生的憂愁倍感可憐。
賞析
這首作品描繪了隱士在薊門菸霧中的孤獨與追求。通過賈誼和長卿的典故,表達了隱士對世俗的逃避和對深奧道理的追求。詩中“畏途殊慘淡,末路遂迍邅”反映了隱士麪對艱難処境的無奈,而“逍遙疑悟道,清淨類逃禪”則展現了他們內心的甯靜與超脫。最後,詩人表達了自己無法隨隱士離去的遺憾和羈絆之愁,增添了詩的情感深度。