待元美不至同吳峻伯席上賦

· 宗臣
塞上音書胡不傳,遲君明月幾嬋娟。 袖中芳草寒相負,馬首梅花春自憐。 孤角千家滄海戌,故人雙鬢薊門煙。 褰惟莫訝星辰亂,知我行吟入鬥邊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 嬋娟(chán juān):月亮的美稱。
  • 褰帷(qiān wéi):撩起帷幕。
  • 薊門(jì mén):古地名,在今北京城西南。

翻譯

塞外的音信爲何還不傳來,我等待着你,月亮已經圓了幾回。 我袖中的芳草已寒,無法相贈,馬頭前的梅花在春光中自憐。 孤寂的號角聲迴盪在滄海邊的戍樓,老友的雙鬢已如薊門上的煙雲。 不要驚訝我撩起帷幕時星辰的錯亂,因爲我知道自己正吟詠着走向星斗之邊。

賞析

這首作品表達了詩人對遠方友人的深切思念和等待。詩中,「塞上音書胡不傳」一句,即展現了詩人對友人消息的渴望與無奈。通過「遲君明月幾嬋娟」的描繪,詩人以月亮的圓缺來象徵時間的流逝,增強了等待的漫長感。後兩句則通過芳草、梅花的意象,抒發了詩人內心的孤寂與自憐。最後兩句以星辰的錯亂和行吟入鬥邊的想象,展現了詩人超脫現實、嚮往遠方的情懷。

宗臣

宗臣

明揚州府興化人,字子相,號方城。嘉靖二十九年進士。由刑部主事調吏部。以病歸,築室百花洲上,讀書其中。後歷吏部稽勳員外郎。楊繼盛死,臣賻以金,爲嚴嵩所惡,出爲福建參議。以御倭寇功升福建提學副使,卒官。工文章,爲“嘉靖七子”(後七子)之一。有《宗子相集》。 ► 775篇诗文