(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 楚江:指長江中游的一段,因流經古代楚國而得名。
- 南折:向南彎曲。
- 天門:指天門山,位於今湖北省天門市,長江流經此處形成壯觀的峽谷。
- 蛟龍:傳說中的水中神獸,這裏比喻江水洶涌。
- 片帆:小船的帆。
- 暮雨:傍晚的雨。
- 秋色:秋天的景色。
- 雲根:山石,因雲霧常繚繞其上,故稱。
翻譯
長江在楚地向南彎曲,那裏是壯觀的天門山, 江水如蛟龍般日夜洶涌,發出喧鬧的聲音。 爲了迎接你,傍晚的雨中,小船的帆已經展開, 至今秋天的景色依舊鎖在山石之間,雲霧繚繞。
賞析
這首詩描繪了長江天門山的壯麗景色和詩人對李白的懷念。詩中,「楚江南折是天門」一句,既點明瞭地點,又通過「南折」和「天門」兩個詞語,形象地描繪了長江在此處的壯闊景象。後兩句「爲爾片帆開暮雨,至今秋色鎖雲根」,則通過寓情於景的手法,表達了詩人對李白的深切思念,以及對天門山秋色的留戀。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術造詣。