(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 太古乳:指從山石上垂下的鐘乳石,因其形狀似乳,且年代久遠,故稱太古乳。
- 半天花:形容泉水飛濺,水花四散,如同半空中的花朵。
- 雲根:指山石,因其高聳入雲,故稱雲根。
- 水口:指水流的出口或交匯處。
- 瀑布:水從高處垂直落下的自然景觀。
- 丹砂:一種紅色的礦物,古代常用於煉丹,此處可能指山中的礦藏或紅色岩石。
- 棲隱:隱居,指在幽靜的地方居住,遠離塵囂。
- 鬢有華:指頭髮花白,年華已逝。
翻譯
山石垂掛着太古時期的鐘乳,泉水飛濺,如同半空中的花朵。 山石倒插,雲霧繚繞,水口橫開,斜斜地流過。 聽到聲音就知道是瀑布,看到紅色就知道是丹砂。 這樣的勝地真適合隱居,我在這裏,頭髮已經花白。
賞析
這首作品描繪了連州舟中所見的自然景觀,通過「太古乳」、「半天花」等意象,展現了山水的古老與壯美。詩中「聞聲知瀑布,望氣識丹砂」巧妙地運用了聽覺和視覺,傳達了詩人對自然景觀的深刻感知。結尾「勝地堪棲隱,吾茲鬢有華」則表達了詩人對隱居生活的嚮往和對年華逝去的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對自然美景的敏銳捕捉和深沉感慨。