(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 碣石:山名,位於今河北省昌黎縣北。
- 天柱:古代神話中的支天之柱,這裡比喻碣石山高聳入雲。
- 盧龍:古地名,位於今河北省東北部。
- 北庭:古代對北方邊疆的稱呼。
- 灤漆:灤河和漆河,兩條河流在河北省境內。
- 薊遼:指古代的薊州和遼東地區。
- 燕王:指戰國時期的燕國君主。
- 雄關:指險要的關隘。
- 漢將:指漢朝的將領。
- 扃(jiōng):門閂,這裡指關隘的堅固。
- 李廣:西漢名將,以勇猛善戰著稱。
- 猿臂:形容手臂長而有力,這裡比喻李廣的英勇。
繙譯
碣石山高聳如天柱,盧龍與北庭相接。 大海吞吐著灤河和漆河的白色波濤,群山環抱著薊州和遼東的青翠。 古老的邊塞是燕王所築,雄偉的關隘是漢將所守。 思唸李廣的威名,他那長臂如猿,爲朝廷築起堅固的屏障。
賞析
這首作品描繪了邊塞的壯濶景象,通過碣石、盧龍、灤漆、薊遼等地的描繪,展現了邊疆的遼濶與險要。詩中提及燕王築塞、漢將守關,以及對李廣的懷唸,表達了對古代英雄的敬仰和對邊疆安全的關切。整首詩語言凝練,意境深遠,充滿了對邊疆的贊美和對歷史的緬懷。